Research Article
賴惠川竹枝詞的生命禮俗內涵論析
A Study Investigating the Connotations of Etiquette and Customs in Lai Hui-Chuan’s Bamboo Poetry
歐純純
Ou, Chun-Chun
Ou, Chun-Chun
摘要
嘉義文人賴惠川,其《悶紅墨屑》與《續悶紅墨屑》,乃台灣竹枝詞之瑰寶,數量為台灣文人之冠,其內容亦包羅萬象,將台灣風土民情之可資記述者,用心地寫入詩中。其中關於台灣生命禮俗的詩作,描寫台灣先民面對生老病死時的應對禮儀,此實為台灣文化的一大資產。今本文透過次級資料分析、歷史比較研究法、訪談法的運用,企圖了解賴惠川筆下的生命禮俗,包括「婚嫁禮俗」、「育兒禮俗」、「喪葬與祭祖禮俗」,其內在意義與外在形式究竟為何?以及它們在時代的變遷中,是否有過什麼樣的變化?就現代的社會環境而言,有沒有哪些禮俗需要進行調整?哪些仍須加以傳承和發揚?生命禮俗是每個人一生中無法脫離的根本大法,從出生至死亡,皆與之相關,因此本文以此項課題進行研究,希望為建構賴惠川文學體系盡一份力量,也為保存與發揚台灣民俗文化發揮一些作用。
關鍵詞:生命禮俗、竹枝詞、悶紅墨屑、賴惠川、續悶紅墨屑
Abstract
Lai Hui-Chuan is a literatus in Chiayi whose Men Hong Mo Xie and Su Men Hong Mo Xie are thought to be valuable bamboo poetry in Taiwan. He was the most prolific bamboo poetry writer in Taiwan, and the content of his bamboo poetry was all-inclusive. He attentively documented the customs and culture of Taiwan in his bamboo poetry. His bamboo poetry about the etiquette and customs of Taiwan described the corresponding etiquette and customs related to birth, aging, illness, and the death of ancestors, and it is essentially a great cultural asset for Taiwan. In this study, a secondary data analysis, a historical comparative method, and interviews were used to gain an understanding of the internal meaning and external form of the etiquette and customs depicted in the writing of Lai Hui-Chuan, including “marriage rituals,” “parenting etiquette,” and “funeral rites and worship” as well as their changes over time. In terms of a modern social environment, are there any forms of etiquette and customs that require adjustment? Which of them should be inherited and carried forward? Etiquette and customs are fundamental rules that follow everyone and are associated with people from birth to death. Therefore, in this study, an investigation was made of this theme in order to contribute to the establishment of the literary system of Lai Hui Chuan, as well as the preservation and promotion of customs and culture in Taiwan.
Keywords: Etiquette and customs, Bamboo poetry, Men Hong Mo Xie, Lai Hui-Chuan, Su Men Hong Mo Xie